![]() |
my bärndütschi sytemeine berndeutsche seite |
(Es gibt
auch eine hochdeutsche Einleitung
zu meiner Seite.) Es chlys Bärndütsches
Wörterbüechli hilft gerne. Berndeutsch, Baernduetsch,
der Bernerdialekt, wird im Kanton Bern gesprochen und ist eine Schweizer
Mundart, ein Schweizerdeutsch (Schwyzerdütsch). Nicht-Berner schreiben
auch "Berntütsch" oder "Bärntütsch" und
"Schwitzertütsch", "Schwizertütsch",
"Schwyzertütsch" usw.
|
|
|||||||||||||||||||||
|
"Di
bärndütschi Rächtschrybig isch es Problem
für sich, und jeden Outor probiert das uf sy Gattig z löse.
Ig bi nid e Fründ vo der lutgetröie Schrybart; wi wette
mir mit emene latinischen Alphabet e germanischi Sprach genau und
konsequänt chönne widergä? Es mues e Kompromiss gschlosse
wärde. Wär bärndütsch list, het vorhär
glehrt Hochdütsch läse und drum dert drinne vil meh Üebig.
D Schrybart mues also eso gwählt wärde, dass ds Schriftbild
im Dialäkt vo der hochdütschen Orthographie nid z wyt
ewägg geit. Das danken eim bsunders die Läser, wo wei stumm läse, und das isch gwüss d Mehrzahl. Me darf nid z hert welle d Betonig oder d Ussprach schrybe und dermit der Läser zwinge, wi nen Erschtklässler z buechstabiere, bis er dem Lut nah begryft, was dasteit. So verzichten ig bewusst uf grammatikalisch vilicht erklärbari Finesse, wenn si dem Verständnis vom gschribene Wort nid diene." (Roger Steck, Di faltschi Wahrheit) |
My bärndütschi
Syte: Mir Bärner sy nid ging eso gleitig; drum geits hie nume
langsam wyter. - Ha-n-i gseit "nid gleitig"? Dänket (Oder hätti sölle
säge "däichit"?) a d Anita Weyermann ("Gring abe u
seckle!") oder a d Marathon-Läufere Franziska Rochat-Moser
(gstorbe hüt, am 7. Merze 2002 .
«und itz bisch du eifach uf o dervo, üs enteilt u wieder
einisch schnäuer gsi als mir alli hie inne. Fränzi, mir gsehn
is im Ziel wider.», het d Daria Nauer a dr Truurfyr im Bärner
Münster gseit < Bund, 2002-03-19,Seite 23>). [2005: Weltmeister
Tom Lüthi] [2006: Medalie z Turin: Martina Schild, Bruno Kernen,
Maya Pedersen-Bieri, Tanja Frieden (E Plämpu wär schön!)]
I mym "Wägwyser zu Bärndütschsyte"
chöit ehr ga luege, was i schüsch im Internet a Bärndütsch (Schweizerdeutsch
im Kanton Bern, Berner Dialekt, Mundart, Berndeutsch) gfunge ha - es
het ging meh u mängisch höre Syten eifach uf. Si hei äuwä
zweni Schnuuf!
Under em Bärndütsch-Tram beschryben-i myner Syte; es chöme
mr ging meh Idee.
Das Bärndütsch, wo-n-i hie versueche z schrybe, het me vor 50 Jahr uf dr Sunnsyte vom Wohlesee bi Bärn gredt. Bi üüs am Wohlesee hei mr "Aabe" u nid "Oobe", "schneije" u nid "schnije", "gärn" u nid "gäre", "trinkche" u nid "tryche" gseit. (I sälber säge aber meistens "Fäister" u "däiche" u nid "Fänster" u "dänkche"). (Alli Forme sy bärndütsch.) Mir säge natürlech ging "Hung", "Miuch" u "Fäischter", o wen-i "Hund", "Milch" u "Fäister" schrybe.

Bärndütsch-Tram
(Berndeutsch. Ganz ehrlich.)
|
| Suechet
Er "Dr schnäuscht Wäg nach Worb"oder "der schnellste
Weg" oder "Dr schnäuscht Wäg uf Worb? - nid
bi mir, aber hie! - Suechet Dir "Ds bärndütsche Gschichtli"
vo de "Totemügerli"? - nid bi mir, aber hie! - im ene Blog hie.
Wo sy äch d Links? ![]() Wägwyser zu Bärndütschsyte (Wegweiser zu Berndeutsch-Seiten) Itz uf ere n eigete Syte Mit de Kapiteli: Bärndütsch als Thema Anders Schwyzerdütsch u anders Alemannisch Büecher, Verläg u Buechhandlige Musig, Chansons, Lieder, Rock Gedicht u Gschichte E Guete! ... e so näbeby chle bärndütsch ... Wägwyser zu Syten im Kanton Bärn u zu Syten us Bärn (USA) Kanton Bern - Stadt Bern - Emmental - North Carolina - Indiana - Kansas - Minnesota |
| wyter! «Was
isch de eigetlech Bärndütsch? - Bärndütsch git s
nid!"»
Uf der Syte zeigen ig öppis vo däm, wo gstudierti, glehrti Lüt über ds Bärndütsch gschribe hei. Bern, Bärn, Berner, Bärner, berner, bernisch, bärnisch, bärnere * http://www.dmoz.ch/ hei!
Chömet wider zur erste Syte, i "Ds Heimetli".
Syt so guet u schrybet öppis i mys nöie Visitebuch.
http://www.edimuster.ch:
Hier ist die Familie Muster in Ecublens VD - Eduard Muster: emuster@hotmail.com 28/03/09 |